Con un añito de retraso
tras su estreno en los cines nipones, llega por fin a España la última peli de
Son Goku y compañía: Dragon Ball. La Batalla
de los Dioses. He de admitir que cuando me la tragué hace unos meses en
versión original me decepcionó un poco, pero ha sido verla en el cine con su
doblaje de toda la vida y hasta se me han saltado las lágrimas. Así que montaos
en vuestra nube Kinton que comenzamos nuestro viaje. ¡Kame Hame Haaaaaa!
Trama
La acción se sitúa algún
tiempo después de la batalla contra Majin Boo. El Dios de la Destrucción,
Bills, despierta de su siesta para comprobar si la existencia del Super Saiyan
Dios es cierta. Al descubrir que un Super Saiyan llamado Son Goku eliminó a
Freezer, Bills se dispone a enfrentarse a él. Sin embargo Goku, Vegeta y compañía
son derrotados con facilidad por el Dios de laDestrucción. Sólo si despiertan el poder del Super Saiyan Dios
tendrán la oportunidad de vencerle y evitar que acabe con el
planeta.
Toriyama
veinte años después
Dragon Ball es originalmente un manga que se estuvo publicando entre
diciembre de 1984 y junio de 1995. La obra se adaptó en dos series de anime,
las ya míticas Dragon Ball y Dragon Ball Z. Tras 10 años de duro
trabajo entre dibujar el manga y supervisar el anime, su autor, Akira Toriyama,
se sentía agotado y decidió poner punto y final a su obra tras la saga de Boo.
Casi veinte años
después al gran Tori le vuelve a picar el gusanillo de Dragon Ball, y se incorpora al equipo creativo de esta película, algo
que los fans de Goku llevaban pidiendo a Kami Sama desde hacía años. Y la gran
pregunta es, ¿tiene esta película el espíritu original de Dragon Ball? Pues sí y no. Lo cierto es que que la esencia del Dragon Ball original se percibe en el
filme, pero la historia resulta no ser tan épica y grande como todos los fans
esperábamos. Aún así tenemos una peli muy entretenida, que recupera a todos los
personajes y que revela un nuevo estado de Super Saiyan. Además las escenas de
acción son francamente buenas, los gags se adaptan a los nuevos tiempos e incluso
Toriyama se permite el lujo de darle una bofetada a Dragon Ball GT a través de Pilaf y su séquito.
El
doblaje en castellano
Hay que quitarse el
sombrero ante el estupendo trabajo que ha realizado la actriz Mercedes Hoyos
(la voz de Videl), que ha sido la encargada de dirigir el doblaje en castellano. Y
es que no era sencillo volver a reunir el reparto original de hace 20 años, ya
que había actores que ya no se dedicaban al doblaje y otros, como el gran Antonio
Inchausti (Piccolo), que tristemente ya habían fallecido. A pesar de ello hemos
podido disfrutar de prácticamente todas las voces de siempre, como las de José
Antonio Gavira, Alberto Hidalgo o Ángeles Neira, además de disfrutar por fin de
una traducción impecable (nada de Songoandas, ni ondas vitales, ni luces
infinitas). Un verdadero regalo para los fans.
El
futuro de Dragon Ball
Todos desearíamos tener
la máquina del tiempo de Trunks para regresar al año 1996 y convencer a los de
la Toei Animation de que no realizasen Dragon
Ball GT (recordemos que esta serie se hizo sin contar con la colaboración
de Akira Toriyama, que se limitó a realizar el diseño de algunos personajes). Y
es que Dragon Ball GT fue tan mala que
incluso el sensei Tori renegó de ella. Se lleva algún tiempo especulando sobre la
vuelta de Dragon Ball a las
televisiones con una nueva serie en la que Toriyama formaría parte del equipo
creativo y que reemplazaría a Dragon Ball
GT, convirtiéndose así en la auténtica tercera parte de la serie. Estos
rumores se vieron confirmados con las declaraciones del que fuera director del
anime de Dragon Ball y Dragon Ball Z, Daisuke Nishio. En su
visita al Salón del Manga de Barcelona en 2013, afirmó que tenían ofertas de
las televisiones para el regreso de Dragon
Ball. Y lo cierto es que Dragon Ball.
La batalla de los Dioses funciona como una especie de piloto de lo que podría
ser la nueva serie si finalmente se llega a realizar. De momento, en Japón
sigue en antena Dragon Ball Kai, una
versión remasterizada y sin relleno de Dragon
Ball Z.
Ficha técnica y artística
Dragon Ball Z.
Kami to Kami
Director: Masashiro Hosoda
Guión: Yusuke Watanabe,
a partir de la idea original de Akira Toriyama
Música: Norihito
Sumitomo
Productora: Toei
Animation
Año: 2013
Duración: 85
minutos
Nacionalidad:
Japón
Voces en castellano:
José Antonio Gavira (Goku), Alberto Hidalgo (Vegeta/ Antiguo Kaioh Shin), Nonia
de la Gala (Bulma), Alejandro Albaiceta (Son Gohan), Luis Fernado Ríos
(Piccolo), Ana Fernández (C-18/ Son Goten), Pilar Valdés (Trunks), Ángeles
Neira (Krilín), Mariano Peña (Mutenroshi), Mercedes Hoyos (Videl/Shu), Julia
Oliva (Chichi), David Arnáiz (Yamsha/ KibitoShin), Manolo Solo (Bills), Paco
Cardona (Whis), Jorge Tomé (Narrador/ Satán/ Gyumaoh/ Shenron), Daniel Palacios
(Ten Shin Han/ Boo), Mauro Rivera (Kaito), Ana Soto (Oráculo/ Mai), María José
Requero (Pilaf), Rafael Torres (Woolong), Inma Font (Dende).
No hay comentarios:
Publicar un comentario